Как пресса пытается перевести идиоматические выражение Трампа «shithole countries» по отношению к Гаити и Африке. Подборка лучших переводов Русский: • «Мигранты из Гаити и любой дыры в Африке» //Интерфакс. • «Вонючие дыры» // Русская служба BBC • «Страны-гадюшники» //РИА Новости. • «Грязные дыры» // ТАСС • «Сраные дыры» // НТВ Украинский: • «Смердючі дірки» или «вонючие дыры» //Интерфакс-Украина Белорусский: • «Запэцканыя экскрэментамі краiны» или «загрязненные испражнениями страны» //Наша нива. Чешский: • «Prdel světa» или «жопа мира» // Чешское радио, газета…